非母語を使わない方が良さそうですよ >> PePeさん
2011-11-26


"Climax Bargain"という語が入ったポスターが,
engrish.com(*1)に採用されていました。
だから, 母語でない, あるいは, 使い慣れていない言語で
ポスターを書くのは止めた方が良いのです。

 どちらも名詞ですから, climaxがbargainを形容詞として修飾します。
すると, 最高潮な安売り, という訳になるでしょうか。
多分, 「盛り上がっている安売り」という意味なのでしょう。
英語圏の人達は, そうは読んでくれないようです。

(*1) [URL]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット