[富山と金沢] 富山金沢間高速バスのバス内停留所案内について
2017-07-09


このようなことを書く段階で, うるさいやつだなあ,
と煙たがれるのでしょうが, 書きます(^^;。

 旧国鉄の富山駅と金沢駅(正確には, 兼六園下(けんろくえんした))の
間を走っている高速バスをよく利用しています。
富山地方鉄道[1](本社富山市)という会社と,
北鉄金沢バス[2](本社金沢市)という会社が共同運行しています。
70分位で富山駅と金沢駅を結びます。
競合する鉄道のうち, 新幹線は圧倒的に速くて, 20分と少しです。
それと比べると3倍以上も時間がかかりますが,
料金が, 930円と, 3330円で, 3倍高いです。
必要時間 × 運賃がほぼ同じなんですね(^^;。
あいの風とやま鉄道とIRいしかわ鉄道だと, 60分位で, 1220円。
2つの会社をまたぐため, 一番 必要時間 × 運賃が高いです。
だからでしょう, 安く移動したい人は高速バスを利用することになります。
1時間に1往復。夕刻の通勤時に1本,
何故か朝の通勤とは関係ない時にに1本多く走っていて,
1日16往復しています。それが土日には20往復になります。
実際に乗ってみると, 土日は遊びに行く, 買い物に行く,
のように見られる客が多いです。

 その高速バスですが, 車両は, 北鉄金沢バスのほうが新しく,
良い感じです。たまに古い型が走りますが, その方が,
富山地方鉄道のバスの標準です(^^;。
携帯電話用電源までついています。
また, 北鉄金沢バスは, 降車案内ボタンがほぼ2座席ごとにあるのに,
富山地方鉄道では, 4座席に1つしかありません。
そこでケチってどうするのか, といつも思うのであります。

 そのバスですが, 車内放送を聞いていると,
富山地方鉄道バスは, 日英華韓/朝の
4語で案内されているのに対して,
北鉄金沢バスは日本語のみです。
前者は, 乗車時, 停留所停車時に案内が流れ,
正直言ってうるさいです。親切には違いないのですが,
バス停に止まるたびに4語で同じことを聞かされるのですから。
ちなみに, 華語(中国語)と韓国/朝鮮語は, 私には全くわかりません。
あとロシア語が入ったら完璧(^^;。
それはともかく, 親切度については, 富山地方鉄道バスの方が
上になっています。
それを意識されたからかどうかわかりませんが,
ここ数日, 北鉄金沢バスの車内を見ていたら,
前方の電光掲示板が大型化されていることに気が付きました。
以前は, 次は富山市民病院, のように表示されるだけでしたが,
今のものは, 日本語と英語が流れるように表示されます。
ちなみにこのような表示板は, 富山地方鉄道のバスでは,
新しいバス(1台だけ?)でのみ設置されています。

 この英語放送と,英語表記が違っています。
富山市民病院を, 北鉄金沢バスでは,
Toyama Shimin Byoin(とやましみんびょいん)と,
ほぼ日本語の音に合わせて(Byo^inとすべきでした)います。
しかし, 富山地方鉄道では, Toyama City Hospital, と
放送しています。
私は思うのです, バス停留所を英語に置き換える意味はないと。
固有名詞扱いすべきと思うのです。
ちなみに, 富山市役所はToyama City Office(だったかな),
金沢東警察署前は, Kanazawa Higashi Police Station,
だったような。
その点で, 北鉄金沢バスの表記を支持します。

 ちなみに富山地方鉄道バスの華語韓/朝語を聞いていると,
漢字音は完全に中国語音になっていますね。
富山は「フーシャン」のように聞こえます。
それは辞めたほうが良いと思うのですが。
また, 韓/朝語も西中野口の「口」や「駅」が日本語音とは違います。
これも, 日本語音で放送すべきと思います。
英語しかわからない人がToyama City Hospitalはここか?
と尋ねてくるよりは, Toyama Simin Byo^inはここか?
と尋ねられたほうが日本人には通じやすいでしょうから。

 と, 細かいことを指摘してみました(^^;。

[1] [URL]
[2]

続きを読む

[富山と金沢]

コメント(全0件)
コメントをする


記事を書く
powered by ASAHIネット